留学指南网

您好,欢迎访问留学指南网,我们将竭诚为您服务!

日本の大学留学しています.括号里为什么用に不用で

2023-11-25 00:30分类: 日本留学网 阅读:

1、日本の大学留学しています.括号里为什么用に不用で

で表示在某地做某事,但这句话是我在日本留学,是一种状态,我不是只有这一刻在留学,而且持续很久的,所以要用に。一楼说的:“留学,出差都只能用に”也是可以的,你也可以这么记,都表示一种状态。

日本の大学留学しています.括号里为什么用に不用で

2、日语助词中“へ”和“に”的用法有哪些?请举例说明

以下是に的用法的总结:

1,存在的地点

存在句有2种格式:

① 教室に(补语)机が(主语)あります(谓语)。

这是补主谓结构,あります译成“有”。全句译成“教室里有桌子。”

② 机は(主语)教室に(补语)あります(谓语)。

这是主补谓结构,あります译成“在”。全句译成“桌子在教室里。”

不论在哪种存在句,物体存在的地点,都用“に”表示,称作“存在的地点”。另外,存在句中还有个问题是:人和动物用いる、います。其存在地点仍然用“に”表示。

2,具体时间

在日语中表示时间有2种:一个是象今日(きょう)、去年(きょねん)、来周(らいしゅう)、今朝(けさ)、夕べ(ゆうべ)等等单个的时间名词。另一个是年、月、时、星期等等直接有数词的时间名词,称作“具体时间”。用具体时间时后面要加“に”。

如:「私は今朝(单个的时间名词)6时に(具体时间名词)起きました。」

“ 我今天早晨6点钟起床了。”

「山田さんは1998年に(具体时间名词)大学を卒业しました。」

“山田先生在1998年大学毕业了。”

「水曜日に(具体时间名词)テストがあります。」

“星期三有考试。”

3,动作的对象

英语的及物动词做谓语的句子中有双宾语,即直接宾语和间接宾语。日语中没有间接宾语,英语的间接宾语在日语中用带に的补语表示,就是“动作的对象”用带に的补语表示。

「先生は学生に(对象)日本语を教えます。」

“老师教学生日语。”

「私は田中さんに(对象)手纸を出しました。」

“我给田中发了信。”

4,动作的落脚点

“落脚点”的概念容易和“对象”混淆。“对象”应该是人或者是动物之类有生命的东西;而“落脚点”是动作的归宿。

「李さんは朝早く教室に(落脚点)来ました。」

“小李一大早就来到教室。”

「バスに(落脚点)乗って会社へ行きます。」

“乘公共汽车去公司。”

「先生は黒板に(落脚点)字を书きます。」

“老师往黑板上写字。”

「この用纸に(落脚点)名前と电话番号を书いてください。」

“请在这张表格上写上姓名和电话号码。”

5,移动的方向

一般移动方向用“へ”表示。而这时的へ可以用に代替。

「明日ペキンに(移动方向)行きます。」

“明天我去北京。”

「来年アメリカに(移动方向)留学します」

“明年我去美国留学。”

6,变化结果

事物经过变化,由一种事物变成了另一种事物。这里有2种情况:

① 客观地描述事物的变化,或者说客观地力量促使了事物的变化,用“名词+になる”的形式。

「大学を卒业して、教师に(变化结果)なりました。」

“大学毕业后,当了教师。”

「出张でシャンハイに行くことに(变化结果)なった。」

“因为出差,要去上海了。”

② 经过自己主观努力完成了这个变化,用“名词+にする”的形式。

「来周海外へ旅行に行く事にしました。」

“决定下周去海外旅行。”

「今后火曜日を日本语の勉强日にする。」

“我决定今后把星期二定为日语学习日。”

③用 “名词+になっている”和“名词+にしている”的形式来分别表示“规定和制度”以及“自己决定后一直执行”。

「学校は、夜12时に校门を闭める事になっている。」

“学校规定午夜12时关门。”

「私は毎日2时间日本语を勉强する事にしている。」

“我每天都学习日语2小时。”

7,来去的目的

在移动动词的前面表示移动的目的,名词或动词连用形后面加 に再加动词。

「町へ买い物に(移动的目的)行きます。」

“上街去买东西。”

「レストランへ食事をしに(移动的目的)行きます。」

“去餐馆吃饭。”

「忘れ物を取りに(移动的目的)家へ帰りました。」

“回家去取忘遗忘了的东西。”

「先生の授业を闻きに(移动的目的)学校に来ました。」

“到学校来听老师讲课。”

8,比较的对象

这个形式主要用于进行比较。但是和“より”不同,是表示对于一些事物的自己的能力。

「私は寒さに强い。」

“我不怕冷。”

「あの人は酒に强い。」

“那个人酒量大。”

「彼は自分に厳しい。」

“他对自己很严格。”

「あの母亲は子供に甘い。」

“那个母亲对孩子太溺爱。”

「私は歴史に弱い。」

“我不擅长历史。”

从这些例句可以看出:虽然日语的形式是基本相同的,但是翻译成为中文后就很不一样了。这里就有日语有日语的形式,中文有中文的形式,绝对不是一样的。

9,表示动作或状态的原因

一般认为で表示原因,但是用に表示原因和で不一样,是专门用于引起心理的和生理的现象的动作之前,强调内在原因。

「余りの可笑しさに、思わず笑い出した。」

“因为太可笑了,所以忍不住笑起来了。”

「长い间の勉强に疲れた。」

“由于长时间的学习而疲倦了。”

「生活に困る。」

“生活很困难。”

10,特殊动词的要求

有一些动词,不遵守一般的格式,有其特殊的要求。如:“勤める(工作)”“住む(居住)”“泊まる(暂住)”等,虽然都是行为动词,但是其动作场所不用“で”而用“に”。(我估计还有一些动词属于这一类。)

「私は中国银行に勤めています。」

“我在中国银行工作。”

「先生はウルムチに住んでいます。」

“老师住在乌鲁木齐。”

「ペキンでは北京饭店に泊まりました。」

“在北京,我住在北京饭店。”

11,被动式动作的主体

在被动式的句子中,表示动作主体的词语,不用“は”“が”,而用“に”。

「弟は兄に(动作主体)殴られた。」

“弟弟被哥哥打了。”

「私は子供に(动作主体)时计を壊された。」

“我的表被孩子弄坏了。”

「雨に(动作主体)降られて风邪を引いた。」

“被雨淋了而感冒了。”

12,使役态动作的主体

在使役态的他动词句子中,表示动作主体的词语,不用“は”“が”,而用“に”。(自动词句子中 ,表示动作主体的词语用“を”)

「先生は学生に本を読ませました。」

“老师让学生读书。”

「この仕事は私にさせてください。」

“这个工作请让我作吧。”

13,被役态的外界力量

在被役态句子中,表示外界强迫的力量用“に”。

「私は妻に病院へ行かされました。」 “我被妻子逼着去了医院。”

「 私が饮みたいのではありません、饮まされたのです。」

“不是我想喝的,是他们灌我的。”

日本の大学留学しています.括号里为什么用に不用で

3、大学时代、日本に留学していたんです。

大学时代、日本に留学していたんです。

大学时代、日本に留学した。

要表达的気持ち有什么不同呢?为什么用ている?

4、关于助词へ跟に区别

你好!关于助词へ跟に的用法,查baidu可以知道へ强调方向而に强调的是目的地,附着点但是下面的句子日本に留学する李さんに辞书をあげました。前面的第一个为什么用に?是表示李已经在日本留学了吗?求真相!

5、请帮忙翻译成日语:希望能够掌握流利的日语,所以决定去日本留学。(学校面试的时候用的)

希望能够掌握流利的日语,所以决定去日本留学。

流畅(りゅうちょう)な日本语を习得(しゅうとく)したいと考えていますので、日本への留学を决めました。

流畅(りゅうちょう)な日本语を身(み)に付(つ)けたいと期待(きたい)していますので、日本への留学を决めました。

两种说法都可以,推荐第一种。

请参考。

流利的:流畅な、ぺらぺらの(多用于口语)

掌握:习得、身に付ける、使いこなす

6、哥哥,姐姐们,谁能帮我用日语简单的说一下去日本留学的理由。十万火急!!!

入管局要打电话的问题 简单一点最好了,说几句就行 ,最好有中文的读音,因为本人日语比较差~~

7、日本に留学していたんです是一个什么句型这里していたんです是动词的基本型加んです表示解释原因么?

意思是:是在日本留过学的。(注意,基本的句型关系:是~的。就是普通的判断句)

【留学していた】不是基本形,而是连体形(尽管2种样子相同)

后面的【ん】是形式体言,或者说是形式名词【の】在口语中发生的音便。

8、日语中 に で へ的区分和使用

三个似乎都是指示地点的,看书,书上说に动作的着落点,で是提示地点,

へ是什么忘了。

这三个完全无法区分,希望哪位大大帮下忙,讲解下,最好配合例题讲解,谢了~~

9、你选择来日本留学的理由是什么用日文写。

日本就学理由书简单来说就是留学日本的动机、目的、留学中的经费支付等等,以下是日本就学理由书介绍:

1、留学动机:结合自己现状,把向往留学日本的初衷写清楚。

(1)一直都对日本的文化、语言感兴趣,向往日本留学。

(2)在多年的和工作中磨练自己的意志,觉得留学时机已经成熟。

(3)在职工作中发现自己水平(日语方面、业务方面)的不足,欲进修的欲望更加强烈。

(4)得到日本友人的鼓励,留学决心更加坚定。

2、留学目的:来日本的具体学习目的写清楚。(包括为何学习日语的理由)

(1)一直以来对的热爱。经过自己的努力,日语水平已经达到何种水平。

(2)在自己现有的水平之上进一步提高日语水平,弥补在与日本人时的不足。

(3)学习日本先进的科学技术知识(结合将来欲进学的学科),为将来的工作打好基础。

(4)了解日本的文化,为友好事业尽自己的一份力量。

3、日语学校毕业后的进学希望:对将来欲进学的学科以及大学(院)选择上的志愿。

(1)目前从事何种工作、发现自己在哪方面的不足,所以希望语言学校后进入大学(院)进修何种学科。

(2)希望进入何种水平的大学(举出学校的具体名称)。

(3)为了考上这样的大学,在语言学校学习的过程中还要注意那些科目的学习(文化课方面,如数学、英语等,或专业课知识)

4、大学毕业后的进路。毕业后欲留日还是回国,这要跟你前面书写的内容一致。

(1)大学(院)毕业后希望回国从事与自己所学专业有关的工作。为了自己的日语知识,欲找日资或中日合资企业就职。

(2)回国工作的同时传播日本的文化,为中日友好做贡献。

5、 留学中的经费支付:非常重要!无论提出什么样的经费支付理由,都需要提出证明这种理由的证明书以及公证等。

(1)几年来工作的积蓄。(在职证明书、年收证明书)

(2)父母亲属的支持。(亲属关系证明和公证书、在职证明书、年收证明书)

(3)提供上述证明后金额还是过大,说明剩余金额的来源。(遗产、或其他)

日本留学理由书参考范文:

私は大连の出身です。大连は中国の有名な服装の都市です。このよ うなファッションの都市に育たれた私は、 小さい时から絵画やファ ッションに兴味を持っていて、 将来に优秀な设计者になることを梦 见ています。

高校を卒业して、私は大连軽工学院に入学し、ファッション设计を 学んでいました。その同时、私は周末时间を利用して大连外国语学 院へ日本语を勉强に行きました。

国际ファッション会を行うことはすでに大连の一年一度の盛典に なっていて、今年は18め年です。盛会を行うたびに、世界でも有 名な设计者も大连においでになります。その内、もつとも深く残さ れた印象は日本の世界级设计者、森英恵の作品です。

日本のファッション工业は世界でも名声が闻こえます。特に、东京 は世界级设计者を多く持っています。それに、私は日本の民族特色 がついている着物にも趣味が浓いです。 着物を称える适当な言语は 见つけないと思います。

学习を通して、ファッションをよく勉强したいなら、东京へ行かな いと莫大な遗憾だと思います。

このようなチャンスが与えられるなら、 まずは日本言语学校で日本 语を二年间勉强します。それから、ファッション设计学校に申し込むつもりです。在校间、必ずまじめに勉强して、自我を充実させて、より多くの知识を学びます。帰国後、私は大连大杨会社に就职して、中国のファッション文化の発展に力を入れます。私の家庭生活が富裕で、両亲は比较的高い収入をもらいますから、留学経费に心配する必要はありません。両亲も私が日本へ留学に行くことを支持します。どうぞよろしくお愿い致します。

10、日语题目1

1.用平假名填空。

(1)京都旅行まで( )( )三日です。

(2)买い物したいんですが、残念( )( )( )お金がありません。

(3)ここまで来( )( ),最后まで顽张りましょう。

(4)そう( )言つても、やめられません。

(5)ダメ( )( )で彼女に告白してみます。

2.把中文翻译日文。

(1)为了去日本旅游,我想拼命赚钱。

(2)咱们尽力吧。

(3)到了这个地步,我应该相信自己。

(4)虽然夏天到了,但天气还没变热。

(5)看电视之前,先查一查有关电视节目的内容。

3.用平假名填空。

(1)东京涉谷は( )( )で上海の徐家汇のように赈やかです。

(2)ピザパイは若い人( )人气( )あります。

(3)病院へ行つたんですか。会社へ行つていない( )( )ですね。

(4)この日本文化は外国人( )とつて理解しにくいと思います。

(5)クリスマスイブはカツプル( )とつて一番大切な日です。

4.翻译日文。

(1)因为我要去旅游,所以把门关起来了。

(2)丹尼尔的房间既有英语字典,也有汉语字典。

(3)开始时我觉得日语好学。

(4)虽然很难说出口,但是我还是要去告诉老师。

(5)你想去日本留学吗?那样的话,就应该先学日语呀。

微信号咨询

请添加微信号咨询:19071507959

在线报名

郑重声明:本文内容、数据、图表等来源于网络引用或其他公开资料,版权归属原作者、原发表出处。若版权所有方对本文的引用持有异议,请联系留学指南网,本方将及时处理。本文的引用仅供读者交流学习使用,不涉及商业目的。本文内容仅代表作者观点,网站不对内容的准确性、可靠性或完整性提供明示或暗示的保证。读者阅读本文后做出的决定或行为,是基于自主意愿和独立判断做出的,请读者明确相关结果。如需转载本方拥有版权的文章,请联系留学指南网www.liuxue678.com注明“转载原因”。未经允许私自转载将保留追究其法律责任的权利。

上一篇:日本に留学するために,お金をためています 书上的意思是:为了去日本留学,正在攒钱(ために表示目的)

下一篇:日本テレビ系 是什么意思?

相关推荐

关注我们

    留学指南网
返回顶部