なぜ日本に留学したい,なぜ日本に留学したのか
なぜ日本に留学したい,なぜ日本に留学したのか
接下来,我将通过一些实际案例和个人观点来回答大家对于なぜ日本に留学したい的问题。现在,让我们开始探讨一下なぜ日本に留学したい的话题。
文章目录列表:
1.なぜ日本に留学したい2.为什么选择去日本 用日语说
3.请问各位谁知道日本留学电话调查的日语问题大致有什么?最好把日语问题写出来,谢谢各位。
4.100分 日语面试问题(有经验的进哦)
5.求教日语对话翻译,求教日语高手赐教
なぜ日本に留学したい
実(じつ)は私(わたし)の名前(なまえ)は日本语(にほんご)で结构(けっこう)言(い)いにくいですけど、皆(みな)さんは私をXXXと呼(よ)んでください。将来(しょうらい)、私はアメリカへ留学(りゅうがく)に行(い)きたくて、银行家(ぎんこうか)になるのは私の梦(ゆめ)です。
zi tu wa wa ta shi no na ma e wa ni hong gao dei kei gao i i ni ku i de su kei dao, mi na san wa wa ta shi wo XXX to yong dei ku da sai. xiao lai wa ta shi wa a mei ri ka he liu ga ku ni i ki ta ku tei , qin kao ka ni na ru no wa wa ta shi no you mei de su
为什么选择去日本 用日语说
你为什么留学去日本,你自己不知道吗?又不是我让你去的。
你的留学理由当然是你自己明白,怎么想的就怎么说,那不成所有人都千篇一律,为了中日友好为了中日交流?用得了这么多人吗。一听就知道是假的,他们想知道你的心里话,比如为了日本的学历考大学,为了以后在日本工作等等。实际一点,只要不是去杀人放火违法犯罪,理由都是成立的。
请问各位谁知道日本留学电话调查的日语问题大致有什么?最好把日语问题写出来,谢谢各位。
大致会问这些问题:
一、自分绍介
1、お名前はなんと言いますか。
2、**で一人で住んでいますか。
3、ご住所はどちらですか。
4、ご出身はどちらですか。
5、贵方はいつ生まれましたか。(诞生日はいつですか。生年月日はいつですか。)
6、おいくつですか。
7、贵方の趣味は何ですか。」
8、自分で料理を作ったり洗濯したりする事ができますか。
9、失礼ですがもう结婚しましたか。
10、毎日自分で部屋を片付けますか(扫除しますか)。
11、あなたの长所(短所)は何ですか。(あなたはどんな性格ですか。)
12、好きな色は何色ですか。
13、特技は何ですか。
二、家族
1、お父さんは何をしていますか。
2、お父さんはどこで働いていますか。
3、お母さんは何をしていますか。
4、家族は何人ですか。
5、失礼ですがお父さんの月给はどのくらいですか。
6、ご両亲はどんな方ですか。
7、保证人の名前は何と言いますか。
8、あなたとどんな関系ですか。
三、学校
1、どの学校を卒业しましたか。
2、専攻は何ですか。
3、いつ卒业しますか。
4、学生时代何が一番得意ですか。
5、学校の出席率はどうですか。
四、工作
1、会社で働いたことがありますか。
2、どの会社に勤めていますか。
3、毎日何时に出勤しますか。
4、会社で何をしていますか。
」
五、日语学习
1、いつ日本语の勉强を始めたんですか。
2、日本语はもうどの位习いましたか。
3、どこで习いましたか。
4、どの教材を使って日本语を勉强しましたか。
5、日本语を勉强する时一番难しいところ(こと)は何ですか。
6、どうして(なぜ、何のために)日本语を勉强しますか。
7、日本语能力试験を受けたことがありますか。
8、日本语で日本人と交流した(话した)ことがありますか。
9、どのくらいの単语を习いましたか。
10、一周间に何日间勉强しますか。」
11、予习(复习)しますか。
12、日本语以外の外国语ができますか。
13、あなたの日本语能力はどのくらいだと思っていますか。
14、日本语を勉强する时试験(テスト)がありますか。
六、留学
1、日本へ行ってから何をしたいんですか。
2、何のために(どうして、なぜ)日本へ留学にいきたいんですか。
3、何学科で勉强したいですか。
4、日本留学の生活费と授业料は谁が支払いますか。
5、将来何になりたいですか。。
6、日本には友达や亲戚がいますか。
7、日本へ行ってから/アルバイトをしますか。
8、日本で大学を卒业してから日本に住みたいですか。
9、以前日本へ行ったことがありますか。
10、日本でひとりで生活する事ができますか。
11、日本へ行って学校の寮に住みますか。
12、中国の新年(春节)に国へ帰りますか。
13、日本の夏休み春休み冬休みに国へ帰りますか。
14、日本で何年间勉强したいですか。
15、日本で病気になったらどうしますか。
16、日本のどの语学学校で勉强しますか。
17、あなたはアルバイトにいきますか。あなたはどう思いますか。
18、休みの日には何をしますか。
19、アルバイトについてどう思いますか。
20、入学后は何をしたいですか。
七、其他
1、今日(昨日、明日)は何月何日何曜日ですか。
2、ここに自分の名前と住所と电话番号を书いてください。
3、すみません。もう一度お愿いします。
4、日本制の物は好きですか。
5、日本の印象はどうですか。
6、日本へ行ってから旅行に行きたいですか。
7、中国で有名な日本の会社を话してください。
8、日本语で何と言いますか。
9、**はどんな乗り物がありますか。
10、今日は何でここに来たんですか。
11、今日はどんな天気ですか。
12、最低(最高)気温は大体どの位ですか。
13、自动车を运転することができますか。
14、日本のテレビドラマ(番组)を见たことがありますか。
15、日本语の歌(テレビドラマ)が好きですか。
16、どの歌(歌手、俳优)が一番好きですか。
17、昨夜何时に寝ましたか。
18、これは何と言いますか。
19、お国はどちらですか。
20、尊敬する人はいますか。」21、日本语についてどう思っていますか。
100分 日语面试问题(有经验的进哦)
1.あなた今はどんな仕事ですか?
(你现在从事甚么工作?)
部品検査についての仕事です。仕事の内容は主に当日部品の受け入れ検査を行(おこな)って、データを详しく记录してから、エクセルでリストを作成して上司にチェックしてもらいます。
(零部件检验。工作内容主要是进行当天来料的检验,详细的记录相关数据,用EXCEL作成表格提交上级。)
2.なぜうちの会社を选んだか?
(为何选择我们这家公司)
贵社はとても有名で、将来性がある会社だと思う.もし贵社で働ければ、自身の発展に役に立つと思います。
(我觉得贵公司非常有名,并且很有发展前途,如果能在贵公司工作的话,我想对我自身的发展也非常有利。)
3.为什么选择这个职业,你之前没有这方面的相关经验,你觉得你能胜任吗?
确かにそれに関する経験が足りないですけど、この仕事に强い兴味が持って、一生悬命顽张れば、よくできる自信があります。
(我承认我是没有此职位的相关经验,但我对这份工作非常有兴趣,我相信通过我自己不断的努力,能够把它做好。)
4.上司(じょうし)と意见(いけん)が违(ちが)った场合(ばあい)はどうしますか?
自分の考えを上司に报告して、相谈したら决めます。
(把自己的想法报告给上司,商量之后再决定。)
PS:日本人和欧美国家的人不一样,不主张个性,像楼主说要坚持到底的答案得到欣赏的可能性比较小,日本企业比较注重ほうれんそう,就是“报告,联系,和商量”,如果问到相关问题也可以这样回答,比如说如果工作上遇到什么问题怎么办之类的。
5.突然(とつぜん)、残业(ざんぎょう)を命(めい)じられたらどうしますか?
当たり前だと思います、仕事ですから。
如果是工作需要,加班是当然的。
6.为什么要离开现在的公司?
学んだ日本语を生かすように、日本语と関系がある仕事に従事したいです。贵社に入れるのは私にとって、いいチァンスだと思います。
(我希望我学习的日语能用的上,所以想从事和日语有关的工作,如果能进贵公司的话,对我来说是个很好的机会。)
7.日本语(にほんご)はどれくらい勉强(べんきょう)されましたか。(你学日语多长时间?)
一年间ぐらい。
PS:进门面试时要主动打招呼,进去后还要注意坐椅子的礼节,面试官叫你坐的时候你再做,并且说谢谢,不要一进去就坐下了,印象不好。结束面试的时候有几句话可以参考能不能用上:
お忙しいところを、どうもありがとうございました。
御社の一员になれることを希望しております。どうぞ、よろしくお愿いします。
いつ通知をいただけますか。(什么时候能得到通知。)
楼主根据情况修改下便可用。
求教日语对话翻译,求教日语高手赐教
A:出し続けて
请继续出(没上下文,不好翻)
B:我想问一下,大家为啥学日语啊~~
A:返事が出るまで
直到给出回复为止
B:是兴趣爱好,还是别的什么啦
A:头がよくないから
因为头脑不好
C:だから、takashi(指的是A这个人)ちゃんの事が羡ましくて、つい お目出度うが言いました。
所以,我很羡慕takashi,不由地就说出“恭喜你”了
A:今は后悔してる。なぜ日本语をベンキョウすることにしたか。やっぱり仆はばかだもん。二度诚実的に上司に言って。仆は会社に仕事をやっても、会社に利益ができないし、自分にもよくないって。仆の性格はこの职に相応しくないとか,长く仕事をやっていけば、会社にとっても损になる恐れもあるとか,仆は会社のことと自分自身のことを考えた上で、やめることにした。悔しくてもしょうがないとか,コツは「会社にとって利益ができない」,会社の立场で仕事をやめる理由を说明するのが一番大切,いきなりに静かになって。
现在很后悔。为什么学了日语啊。我果然是笨蛋。诚实地对上司说2次:“即使我在公司工作,公司也不会得到什么利益的,对我而言也不好。”说我的性格不适合这个职位呀,长期工作下去的话,对公司来说可能会产生损失呀,我在考虑了公司和自身情况后,决定辞职的。虽然不甘心但也没办法之类的。要领就是“对公司无益”。重点是要站在公司的立场说明辞职的理由。突然变安静了。
D:takashi 你要辞工啊?加油喔~~呵呵
A:もうやめた。これから、うちの会社とはアルバイトとの関系になる
已经辞了。今后和公司就是临时的雇佣关系了
D:一个月的薪水 不多吧?
A:まあまあ
差不多
D:呵呵 你的工作是 翻译?
A:一番なのは性格,いいえ、客服みたいもの
最重要的是性格,啊呀,就像客服一样。
D:大変そうな仕事だね
像是很够呛的工作呢
A:それほど疲れないけど。性格さ。仆は交际得意な人间じゃない
并不是如此疲劳,但是(我的)性格,我不是很擅长交际的人。
E:チケット一回目の抽选が落ちた
票子,第一次的抽奖没中
D:恩 我也看得出来 你这一点。ありゃりゃ,残念
啊呀呀,很遗憾
A:そして,仆は上司とは、知り合いなのだ。上司のことも考えて、やめることにした
而且,我和上司是熟人。也考虑了上司的情况,决定辞职了。
D:呵呵
A:だって、仕事がうまくできないで、会社にとっても、よくないだろう。亲友の会社を溃したら、よくないだろう
因为,工作不能好好完成,对公司来说也不好。将朋友的公司弄到破产,不好吧。
D:まあ 仕事はいくらでもあるさ
工作要多少有多少。
A:うちの上司は、へたでも、任せてくれるって思ってるようだけど,仕事を探すって考えてない。多分、専门学校に入る。
我们上司会想“虽然不擅长但也还是交给我”的样子。但是我没有考虑找工作。也许会去专门学校吧。
D:哦 学什么呢?
A:鉄道
D:哦
A:日本语をぜんぜん使わない分野,また二年间ぐらい游ぶことができる
完全用不到日语的领域,又可以玩两年了。
D:你几岁呢? 现在? 我记得好像不小的吧?
A:満23歳
D:哦
A:见た目は17だけど ,年齢と何か関わりがあるの?
但是看上去像17。这和年龄有关吗?
D:没关系吗?
A:あるなら、どういうわけか教えてくれないか?
如果有的话,能告诉我怎么有关吗
D:没关系吧
A:専门学校に通う と 年齢?
上专门学校和年龄?
D:你去过上海世博吗?
A:ええ。
去过
D:哦!いいなぁ,行きたかったよ
真好。我也想去。
A:别にみごとなところがないけど
也不是很精彩
D:人太多了,很难排吧?
A:まあ 行かないほうがいい。行ったことがあるって别にたいしたことがないじゃん,夸りになれないもん。
不去更好。去过也没很了不起。不是能够自夸的事情。
D:行かなければ行かないで 気になるもんだよ
不去的话,会在意没去过呀。
A:给你说,我去过上海世博的哟,哎呀,你去过上海世博呀,好有型哟,そのようになれないだろう
不会那样的吧
今天关于“なぜ日本に留学したい”的探讨就到这里了。希望大家能够更深入地了解“なぜ日本に留学したい”,并从我的答案中找到一些灵感。
请添加微信号咨询:19071507959