丰乐亭游春其一,丰乐亭游春三首(其一)的译文
1、丰乐亭游春三首(其一)的译文
宋代诗人欧阳修《丰乐亭游春三首·其一》译文:
郁郁葱葱的绿树间交加着鸟儿的啼叫鸣欢,万里晴空下款款的春风将落下的花瓣吹拂得四处飞舞。迷醉在这一片的鸟语花飞的大好春光之中,待到第二天酒醒的时候才发现春天已经将要结束了。
原文:
绿树交加山鸟啼,晴风荡漾落花飞。
鸟歌花舞太守醉,明日酒醒春已归。
创作背景
丰乐亭为欧阳修任知州时所建,时在庆历六年(1046年)。他写了一篇《丰乐亭记》,记叙了亭附近的自然风光和建亭的经过,由苏轼书后刻石。次年三月欧阳修为记载与民同乐之盛况创作了这三首诗。
诗词赏析
丰乐亭周围景色四时皆美,但这组诗则撷取四时景色中最典型的春景先加描绘。
第一首写惜春之意,诗用拟人手法写鸟语花香,用夸张手法说“酒醒春已归”,感叹春天的短暂。
第二首写醉春之态,前两句形象地写出了春天的美景,后两句借太守插花醇归形象的塑造,侧重写醉春之态。
第三首写恋春之情,写暮春时节一望无际、郁郁葱葱的美景,表达了游人对此怀着喜爱和恋恋不舍的感情。
这三首诗都是前两句写景,后两句抒情,写景鲜艳斑斓,抒情含意深厚,情致缠绵,余音袅袅。
第一首头两句说:绿影婆娑的树木,枝叶连成一片,鸟儿在山上林间愉快地歌唱。阳光下和煦的春风轻轻吹拂着树枝,不少落花随风飞舞。“交加”,意为树木枝叶繁茂,种植紧密,所以枝叶交叉重叠,形成一片绿阴。
“荡漾”两字写出春风在青山幽谷、林间草坪飘扬的神理,也写出游人在撩人春景中的愉快心境。明媚春光,令人心醉。诗人呢,野鸟啁啾,杂花乱飞,他一概不闻不见,他也进入了醉乡。次日酒醒,春无踪迹,原来已悄然归去了。
第四句“明日酒醒春已归”,表面说醉了一天,实际是醉了整整一个春天。此句用夸张的语言反衬春景的迷人和春日短暂,带有浓厚的惋惜之意。
2、《丰乐亭游春》其一的这句诗的全部意思
《丰乐亭游春》其一的这句诗的意思是:
郁郁葱葱的山间绿树间交加着鸟儿的啼叫,万里晴空下春风将落下的花瓣吹拂的四处飞扬。
我沉醉在了这一片鸟语花香之中,等到第二天清醒的时候才发现春天就要结束了。
丰乐亭游春 (其一 ) 宋 欧阳修
绿树交加山鸟啼,晴风荡漾落花飞。
鸟歌花舞太守醉。明日酒醒春已归。
赏析:
整首诗运用的修辞手法有比喻和拟人,比喻让春天更生动;拟人让春天更具有活力,这首诗同时也表达作者惜春之情。
3、《丰乐亭游春三首》其一,三四句用了什么修辞手法?各具有怎样的表达效果?
1、修辞手法
《丰乐亭游春三首》其一,三四句用了拟人、夸张修辞手法。
2、表达效果
(1)用拟人手法写鸟语花飞,生动表现出春光的迷人、充满生机等;
(2)用夸张手法说酒醒春已归,感叹春天的短暂,暗含着诗人浓厚的惜春之意(或“暗含着诗人对春光的留恋”).
绿树交加山鸟啼,晴风荡漾落花飞。
鸟歌花舞太守醉,明日酒醒春已归。
——《丰乐亭游春三首(其一)》宋欧阳修
1、译文:郁郁葱葱的绿树间交加着鸟儿的啼叫鸣欢,万里晴空下款款的春风将落下的花瓣吹拂得四处飞舞。我就迷醉在这一片的鸟语花飞的大好春光之中,待到第二天酒醒的时候才发现春天已经将要结束了。
2、创作背景
欧阳修于庆历六年(1046)在滁州郊外山林间造了丰乐亭,\x7f第二年三月写了这组诗。丰乐亭建于琅琊山风景名胜区丰山东北麓的幽谷中,是丰山风景最佳之处,距滁州城约1公里。这里面对峰峦峡谷,傍倚涧水潺流,古木参天,山花遍地,风景十分佳丽。关于丰乐亭的兴建,欧阳修在《与韩忠献王书》中告诉友人:“偶得一泉于(滁)州城之西南丰山之谷中,水味甘冷,因爱其山势回换,构小亭于泉侧。”泉名“丰乐泉”,亭名“丰乐亭”,取“岁物丰成”、“与民同乐”之意。欧阳修还写下《丰乐亭游春三首》记载与民同乐之盛况。
4、《丰乐亭游春》其一的这句诗的全部意思
郁郁葱葱的绿树间交加着鸟儿的啼叫鸣欢万里晴空下款款的春风将落下的花瓣吹拂得四处飞舞。我就迷醉在这一片的鸟语花飞的大好春光之中待到第二天酒醒的时候才发现春天已经将要结束了。头两句说绿影婆娑的树木枝叶连成一片鸟儿在山上林间愉快地歌唱。阳光下和煦的春风轻轻吹拂着树枝不少落花随风飞舞。“交加”意为树木枝叶繁茂种植紧密所以枝叶交叉重叠形成一片绿阴。“荡漾”两字写出春风在青山幽谷、林间草坪飘扬的神理也写出游人在撩人春景中的愉快心境。明媚春光令人心醉。诗人呢野鸟啁啾杂花乱飞他一概不闻不见他也进入了醉乡。次日酒醒春无踪迹原来已悄然归去了。第四句“明日酒醒春已归”表面说醉了一天实际是醉了整整一个春天。此句用夸张的语言反衬春景的迷人和春日短暂带有浓厚的惋惜之意。
请添加微信号咨询:19071507959
下一篇:丰乐亭记 阅读答案,阅读欧阳修的《丰乐亭记》,完成文后题目。(14分)今滁介于江淮之间,舟车商贾、四方宾客之所不至。民生不